Cumhurbaşkanı Erdoğan polislerle iftar yemeğinde bir araya geldi
Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan, polislerle iftar yemeğinde bir araya geldi. Çevik Kuvvet Şube Müdürlüğü'nde konuşma yapan Erdoğan "Paralel Yapı"yla mücadele mesajı verdi.
İşte Erdoğan'ın konuşmasından satır başları:
Paralel yapıyla kararlı mücadele içindeyiz. Millet bu paralel yapının sinsiliğini gördüğü için bunlara karşı verilen mücadeleyi destekliyor. Paralel yapı terörle mücadeleyi baltalamak için elinden geleni yaptı, yapıyor. Bölge halkı terörle mücadelede güvenlik güçlerinin arkasında durdu. Güvenlik güçlerimiz de vatandaşlarımıza ihtimam gösterdi.
Terörle mücadele sadece asker ve polisin sırtına yüklenemez. Güvenlik güçleri üstlerine düşeni başarı ile yerine getirmiştir. Sizler dimdik durdukça bizler devletin başları olarak bunu nihayete erdireceğiz. Yıkılan bölgeler yeniden inşa edilecek.
DOKUNULMAZLIKLARIN KALDIRILMASI
"Dokunulmazlıkları kaldırın biz hazırız" diyorlardı. Şimdi bakın Batı'da dolaşıyorlar. Buradan Avrupa'ya sesleniyorum. Sizler koridorlarınıza asmış olduğunuz terör örgütü paçavralarıyla nereye mesaj vermek istiyorsunuz? Arabaları ile terörist taşıyan milletvekilleri yaptıklarının hesabını adalete verecekler. Hepsi de gitsinler yargıda bunun hesabını versinler. Belediyeler konusunda da gerekli adımların atılması için süratle hareket etmemiz gerekiyor. Bunların da hesabı sorulacak.
Bölgedeki kamu faaliyetlerinin baştan sona düzenlenmesine ihtiyaç vardır. Teröristlere devletin demir yumruğunu, vatandaşlara da şefkat elini göstererek bu mücadeleyi sürdürmeye kararlıyız.
PARALEL YAPI İLE MÜCADELE
Devlet içinde devleti asla tanımıyoruz. Biz bu yola girerken kefenimizle çıktık. Aklımızı kimseye kiraya vermedik. "Bize Pensilvanya'daki zat şah damarından yakındır" diyorlar. Bu şirktir. Bizler bu kararlılığımızı sürdüreceğiz. Bir olduk mu, beraber olduk mu, kardeş olduk mu hep birlikte Türkiye olacağız. Hiç bir dönemde askerimiz, polisimiz bu kadar kaynaşmamıştı. Polisimiz kendi içinde fitnelere fırsat vermesin. Birbirinizi Allah için sevin. O sokulmak istenen fitne unsurlarına asla fırsat vermeyin. Yeni yeni şeyler çıkarıyorlar. Aman bunlara fırsat vermeyin, yazık olur. Bakıyorsunuz birisi çıkıyor fitne atıyor. Kardeşlerim sizler buna inanıyorum ki frsat vermeyeceksiniz. Ülkeniz ve bekanız için vazifenizi yapacağınıza inanıyorum.
Kaynak:HABERTÜRK
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.